Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報
繼上一回 " 我電腦中毒了" 後,這次問題是 我感冒了.....怎麼辦 ?

A: 我感冒了...!! 酷酷掃 ~

B:


1) 不是叫你要多穿一點嗎? 怎麼都不聽
都不聽 都不聽..
2) 怎這麼沒用.....
3) 喔!
4) 哈哈  你活該...中標了唷!!
5) 要不要去看醫生?
6) 來 我這有一些"XX仙丹" 聽說很有效!!
7) 先去洗個熱水澡休息一下
8) 真好 你明天可以不要去上班/上課了
9) 靠......邊站 別傳染給我 !!
10) Bless You !
11) Other ..

由於最近溫哥華氣候多變化
,早晚溫差大....校園間一堆同學開始流行感冒起來

而 Timk 這幾天也很趕流行的中獎了,上課中大概聽了老師對我們說了不少句"Bless You"

如果你感冒了
最常聽到大家怎麼對你說? 還是你周圍人感冒了你會怎麼對 他/她 說?

Posted by timkblog at 痞客邦 PIXNET Comments(7) Trackback(0) Hits(533)

open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (7)

Post Comment
  • BLESS YOU!!!早日康復
  • 謝謝!! 年輕人很快就會康復!!

    timkblogreplied on 2007/09/20 22:48

  • 我會說:
    你還好吧!要好好休息多喝溫開水喔!
  • 在加拿大...可能會變成 要記得去 "燒" 熱開水喔.....他們這邊家庭普遍都沒有開飲機..要熱水就要自己燒 冏"

    timkblogreplied on 2007/09/20 22:47

  • 其實我想到以前一句話
    在當兵的時候,那些指職士官常說得。

    A: 我感冒了...!! 酷酷掃 ~

    B:怪我勒@@。或者是 "辛苦你摟"

    都是挖苦人家的,現在想想真有趣。
  • 沒辦法 這好像是他們的口頭禪!!

    timkblogreplied on 2007/09/22 09:12

  • Bless you or take care 囉!
    翻譯一下選項六跟九吧,挺好奇用英文怎麼說的?^^
  • 那是台灣話 英文...阿災!!

    timkblogreplied on 2007/09/22 09:13

  • 我最怕冷了....
    好險
  • 是阿 你剛好躲過了!! 開始轉涼了!!

    timkblogreplied on 2007/09/22 09:14

  • 保重押!再外地千萬別感冒
  • 謝謝!! 你也是 :)

    timkblogreplied on 2007/09/23 04:38

  • 台灣很多父母都會用一二這種負面的語句來表達關心呢
    雖然說其實心裡面懂他們是關心的
    但是聽了還是會難過呢
  • 嗯嗯 所以要從我們這代開始改變~
    讓關心真的讓人覺得窩心~

    timkblogreplied on 2007/09/27 09:56

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment