最近眼尖的朋友一定發現,Timk 悄悄的在首頁上加上了 Google Translate 多國語言翻譯功能 ↖,

自從到加拿大遊學後 Timk 開始認識不少其他國家的同學
,但卻苦於無法分享部落格中的東西給他們

本來想說有些內容要打英文
,但依Timk現階段英文書寫的能力因該很容易讓旅遊文章變笑話文章 @@"

但這情況在不久前 Timk 發現 Pala報報上 Ressol 的文章 後終於有了
對策

那就是 Google 大神所提供的翻譯服務
,只要在你的網頁上 or 文章頁面加上下列字串語法

即可讓有需求的觀眾點選自動轉換功能
,就可以將您的 繁體 Blog 翻譯成英文版、簡體中文版唷!!

以下內容 Timk 就針對 PIXNET 用戶提供詳細步驟說明 :

1、所先製作翻譯的小圖示 ( 歡迎 Copy Timk 的圖示去使用,想使用文字 Link的可跳過此步驟。 )

http://p4.p.pixnet.net/albums/userpics/4/0/478340/1189818560.jpg

http://p4.p.pixnet.net/albums/userpics/4/0/478340/1189818561.jpg

http://p4.p.pixnet.net/albums/userpics/4/0/478340/1189818562.jpg

2
-1、修改語法 ( 使用圖示語法 ),下表 紅色粗體 部分為圖片檔可將此置換成你的圖示。

<form action="http://www.google.com/translate_p" style="margin:0;padding:0;" target="_top">
<script language="javascript" type="text/javascript">
var myLocation = location.href;
var loc = myLocation.split("http://");
var locID = loc.length;
var myurl = "http://"+loc[locID-1];
document.write ('<input value="'+myurl+'" name="u" type="hidden"/>');
</script><noscript><input value="" name="u" type="hidden"/></noscript>
<input value="zh-TW" name="hl" type="hidden"/>
<input value="UTF8" name="ie" type="hidden"/>
<input value="" name="langpair" type="hidden"/>
<input src="http://p4.p.pixnet.net/albums/userpics/4/0/478340/1189818560.jpg" value="zh|en" name="langpair" title="English" onclick="this.form.langpair.value=this.value" align="bottom" type="image"/>
<input src="http://p4.p.pixnet.net/albums/userpics/4/0/478340/1189818561.jpg" value="zh|zh-TW" name="langpair" title="Traditional Chinese 繁體中文" onclick="this.form.langpair.value=this.value" align="bottom" type="image"/>
<input src="http://p4.p.pixnet.net/albums/userpics/4/0/478340/1189818562.jpg" value="zh-TW|zh-CN" name="langpair" title="Simplified Chinese 简体中文" onclick="this.form.langpair.value=this.value" align="bottom" type="image"/>
</form>

2-2、修改語法 ( 使用存文字語法 )下表 紅色粗體 部分可自行修改。

<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody><tr align="center">
<td><font size="2" face="Arial"><a class="" title="to English" href="javascript:dotrans('zh|en');">English</a></font></td>
<td><font size="2" face="Arial"><a class="" title="to Traditional Chinese" href="javascript:dotrans('zh|zh-TW');">繁體中文 </a></font></td>
<td><font size="2" face="Arial"><a class="" title="to Simply Chinese" href="javascript:dotrans('zh-TW|zh-CN');">简体中文 </a></font></td>
</tr></tbody></table>
<script language="javascript" type="text/javascript">
function dotrans(destLang) {
var srcUrl = location.href.toLowerCase();
srcUrl = ((srcUrl.indexOf('%7c')!=-1 )? unescape(srcUrl.replace(/\+/g,  " ")):srcUrl);
if( srcUrl.indexOf('&langpair=') != -1 || srcUrl.indexOf('?langpair=')!=-1) {
var idx = srcUrl.indexOf('&u=');
if( idx == -1 ) return;
srcUrl= srcUrl.substring(idx+3);
}
srcUrl = 'http://translate.google.com/translate_p?hl=zh-TW&langpair='+destLang+'&u='+srcUrl;
location.href=srcUrl;
}
</script>

3、進入PIXNET管理介面 (後台) >版面管理>版面設定

3-1
點選 未使用欄位 ( 新增自訂欄位 ) ,將 2-1 or 2-2 語法貼入下圖紅色框框內,按下送出 ↙。



3-2、托移新欄位 " Google Translate " 至您想要的位置,按下 "儲存版面內容及排序位置" ↙。



3-3、回到首頁 即可看到 " Google Translate " 已經成功至入你的 BLOG內。




4、當然你也可以像 Timk 一樣放在首頁最上頭的 "描述欄位",如最上一張圖圖示

4-1
、進入PIXNET管理介面 (後台) > 網誌管理> 至下圖網誌描述紅色框框內貼入 2-1 or 2-2 語法



5
完成,開始嘗試案看看是否有讓 Google 大神幫你翻譯語言唷 !!

Timk 堤姆克 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(19) 人氣()


留言列表 (19)

發表留言
  • 撒旦
  • copy2-1過去卻沒辦法使用,不知道哪邊出問題
    我只改了小圖片的網址,其他都沒改......(殘念)
  • 不好意思 剛剛被你一說才注意到剪貼出錯
    最上面一排和最後一排不見了 你現在再複製看看因該就OK了 !!

    Timk 堤姆克 於 2007/09/17 06:19 回覆

  • 水瓶維納斯
  • Google大神真是沒話說,謝你啦Timk.
  • 不客氣 請慢用 ^^

    Timk 堤姆克 於 2007/09/17 12:13 回覆

  • 撒旦
  • 可以用了
    雖然翻譯時會讀不出"<b r/>"這個指令 orz
    google大神還是會有出槌的時候的 (茶)
    anyway,謝謝你啦
    祝你藍眼觀注可以得獎 :D
  • 謝謝 不客氣!!
    這樣表示google還是有進步空間的!!
    關於藍眼觀注..有入圍我已經很滿意了^^

    Timk 堤姆克 於 2007/09/17 12:26 回覆

  • bonnie0103
  • 很好用喔,懶惰的我連圖一起借用啦,感謝!
  • 不客氣 請慢慢享用!!

    Timk 堤姆克 於 2007/09/17 14:43 回覆

  • 姆妮
  • 謝謝你的分享

    謝謝你,借用了。因為我是個超級BLOG新手,想請問一下,是否可以翻譯為日文?對於語法超級不通的我,是不是在你標示的地方換上自己要的圖示就可以用自己想要的顏色字型?若是請問圖示大小大概是多少呢?需要上傳到相簿裡面才可以用嗎?謝謝你!
  • 1.是否可以翻譯為日文?
    目前Google針對中文只有中譯英與繁簡互換功能,針對日文我看了一下只有英日有,未來應該就會有了!!
    參考網址:http://www.google.com.tw/translate_buttons?hl=zh-TW
    2.關於字型大小,圖示大小?
    通通都可以依你喜好自訂,連結換掉,字型與大小修改即可
    3.需要上傳到相簿裡面才可以用嗎?
    是的,上傳到可外連的相簿即可,PIXNET可以.
    不客氣 :)

    Timk 堤姆克 於 2007/09/23 04:42 回覆

  • jameshung2006
  • 好像蠻好玩的!
    借來玩一玩!
    您的圖也借一下哦!
    感謝您!
  • 不客氣 ^^

    Timk 堤姆克 於 2007/09/26 07:56 回覆

  • wnsw
  • 謝謝你提供這個好用的翻譯程式,可是我copy 2-1過去只有改掉小途片的網址。雖然可以正常使用可是圖片出不來ㄟ?
    可以請提你幫我看看嗎?
  • 恩 發現了你圖片的位置貼錯了,你貼成相簿網址
    在你的圖片上按右鍵內容,那才是圖片的網址唷!! 記得後面還有.jpg or .bmp.jif....你的圖片格式!!
    再試看看你可以的!!

    Timk 堤姆克 於 2007/09/26 13:44 回覆

  • wnsw
  • thanks可以正常使用了:)
  • 不客氣 :)

    Timk 堤姆克 於 2007/09/27 09:54 回覆

  • dliveway
  • 先感謝你的提供喔~~
    有個小問題
    我copy2-1的語法
    翻成英文和簡體都可以但是要翻回繁體就有問題了,出現了以下的問題,google error
    Bad Request
    Your client has issued a malformed or illegal request.
    請問這是bug嗎??
  • 這是Google的翻譯功能 所以一但你翻譯成英文和簡體後 文章就會進入GOOGLE的翻譯頁面 而不再是原始網址,而且之前我沒有考慮到二次轉換問題(當初只考慮到一次轉換,就是由原始網頁轉出去狀況) 所以才會發生你遇到的狀況.
    我嘗試將 繁體翻譯區隔開來
    請把原本zh-TW|zh-TW 改成 zh|zh-TW
    (上面的程式碼我已修正成新的)
    因該就可 你再試試!! :)
    謝謝你的建議

    Timk 堤姆克 於 2007/10/16 09:42 回覆

  • dliveway
  • 不好意思

    我剛剛試你的網站也是不行ㄟ
    我是用firefox開的
    先謝謝你的幫忙喔,感激~
  • 不客氣 我也是firefox使用者唷!

    Timk 堤姆克 於 2007/10/16 09:44 回覆

  • dliveway
  • 可以了,感謝你喔~~
  • 不用客氣 :)

    Timk 堤姆克 於 2007/10/17 11:15 回覆

  • chcheng69
  • 很棒的文章
    大感謝<(_ _)>
  • 不客氣 :)

    Timk 堤姆克 於 2007/10/30 11:01 回覆

  • rolacheng
  • 太感謝了
    :p
  • 不客氣 :)

    Timk 堤姆克 於 2007/11/19 13:46 回覆

  • RabbitEmily
  • 太感謝了~
    終於找這傳說已久的翻譯(有沒有那麼誇張= =")
    圖片我也打包囉^^
  • 不客氣 :)

    Timk 堤姆克 於 2007/11/20 16:22 回覆

  • disguise706
  • 請問一下

    就我都已經傳好語法了
    可是中文翻譯 或者英文翻譯
    都會有<br/>的這個指令
    可是我看其他人用完了都不會這樣 該怎麼辦呢?
  • 恩 不是很理解你的問題 但我連到你的BLOG看起來狀況都還正常哩,可否給我更詳細的問題點.
    btw 有些遊覽器在複製上面類似的程式碼時會把下行指令
    加入,
    遇到此情況建議你可以先剪貼到記事本再比對一下原始程式碼與你複製的有沒一樣
    修正後再複製到你的BLOG因該就OK了~

    Timk 堤姆克 於 2007/11/20 16:29 回覆

  • 仙女
  • 好好用的樣子

    請問2-1.2-2二段語法都要貼進描述裡嗎??ps:語法不能copy耶~~謝謝:D
  • 不是 是二選一 選擇你所需要的編碼
    語法不能copy? 不是很了解你的意思
    框起來按右鍵 or Ctrl+C 就OK了!

    Timk 堤姆克 於 2007/12/21 23:34 回覆

  • taocrepe530
  • hey

    提姆兄

    兩個問題
    1,我轉換語言後,該分行的地方沒分行,且多處地方出現<br/>,怎辦?
    2,我也想跟你一樣,用E,繁,簡,的圖示,且放在你現在放的位置,懇請傳授妙招.

    新年快樂!
  • 1.有些時候這是網路剪貼所造成 有兩個方法
    一是剪貼到記事本再轉貼一次 二就是貼後一一檢查刪除
    2.很簡單 就是+入空格 移到你想要的地方為止 試看看~

    Timk 堤姆克 於 2008/01/04 22:43 回覆

  • anniecafe
  • 帶走享用中喔!謝謝分享!:)
  • 不客氣 :)

    Timk 堤姆克 於 2008/04/03 08:52 回覆

  • j380916
  • 謝謝您的分享

    好像很不錯!
    我試用了,謝謝!
  • 不客氣!

    Timk 堤姆克 於 2009/09/22 22:53 回覆

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消